以前看评论,说此片动不动就引用张爱。我觉得引得还不够多。比如“从那天起振保就下了决心要造一个对的世界”在他嫖了一个巴黎下等妓女后冒出来——若是没看过原著,谁能明白为什么要创造一个对的世界呢?假如把之前一段“嫖,不怕嫖得下流,随便,肮脏黯败。越是下等的地方越有乡土气息。可是不像这样。振保后来每次觉得自己嫖得精刮上算的时候便想起当年在巴黎,第一次,有多么傻。现在他生的世界里的主人。”改由旁白说出就容易理解了。观众没有义务要自动背诵张爱的细节。
还有一句:“他是正经人,将正经女人与娼妓分得很清楚。”——片中这句话出来的时候并没有讲到一个正经女人(书中是讲到了),也让不熟悉的人不懂。
一个艾许太太及艾许小姐合并成一个上海老太太是极为成功的,而且将张爱的一篇随笔插进去,虽然无关紧要,但是却表示她是一个平常的人。这位老太太,眯缝着眼,喋喋不休说她的儿子,问到娇蕊的时候大家表现都不错。这种普通的老太太是一个典型的热心老太,但有时会热心过头。所以我们也就和她一起去刺探振保他们一次。而且被这样的熟人撞见,振保的假撇清才好看。